|
|
---|---|
â¼¼±â 13Àå | |
1.
¾Æºê¶÷ÀÌ ¾Ö±Á¿¡¼ ³ª¿Ã»õ ±×¿Í ±× ¾Æ³»¿Í ¸ðµç ¼ÒÀ¯¸ç ·Ôµµ ÇÔ²² ÇÏ¿© ³²¹æÀ¸·Î ¿Ã¶ó°¡´Ï
1.
So Abram went up from Egypt to the Negev, with his wife and everything he had, and Lot went with him.
|
|
2.
¾Æºê¶÷¿¡°Ô À°Ãà°ú Àº±ÝÀÌ Ç³ºÎÇÏ¿´´õ¶ó
2.
Abram had become very wealthy in livestock and in silver and gold.
|
|
3.
±×°¡ ³²¹æ¿¡¼ºÎÅÍ ¹ßÇàÇÏ¿© º¦¿¤¿¡ À̸£¸ç º¦¿¤°ú ¾ÆÀÌ »çÀÌ Àü¿¡ À帷ÃÆ´ø °÷¿¡ À̸£´Ï
3.
From the Negev he went from place to place until he came to Bethel, to the place between Bethel and Ai where his tent had been earlier
|
|
4.
±×°¡ óÀ½À¸·Î ´ÜÀ» ½×Àº °÷À̶ó ±×°¡ °Å±â¼ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» ºÒ·¶´õ¶ó
4.
and where he had first built an altar. There Abram called on the name of the LORD.
|
|
5.
¾Æºê¶÷ÀÇ ÀÏÇà ·Ôµµ ¾ç°ú ¼Ò¿Í À帷ÀÌ ÀÖÀ¸¹Ç·Î
5.
Now Lot, who was moving about with Abram, also had flocks and herds and tents.
|
|
6.
±× ¶¥ÀÌ ±×µéÀÇ µ¿°ÅÇÔÀ» ¿ë³³Áö ¸øÇÏ¿´À¸´Ï °ð ±×µéÀÇ ¼ÒÀ¯°¡ ¸¹¾Æ¼ µ¿°ÅÇÒ ¼ö ¾ø¾úÀ½À̶ó
6.
But the land could not support them while they stayed together, for their possessions were so great that they were not able to stay together.
|
|
7.
±×·¯¹Ç·Î ¾Æºê¶÷ÀÇ °¡ÃàÀÇ ¸ñÀÚ¿Í ·ÔÀÇ °¡ÃàÀÇ ¸ñÀÚ°¡ ¼·Î ´ÙÅõ°í ¶Ç °¡³ª¾È »ç¶÷°ú ºê¸®½º »ç¶÷µµ ±× ¶¥¿¡ °ÅÇÏ¿´´ÂÁö¶ó
7.
And quarreling arose between Abram's herdsmen and the herdsmen of Lot. The Canaanites and Perizzites were also living in the land at that time.
|
|
8.
¾Æºê¶÷ÀÌ ·Ô¿¡°Ô À̸£µÇ ¿ì¸®´Â ÇÑ °ñÀ°ÀÌ¶ó ³ª³ª ³Ê³ª ³» ¸ñÀÚ³ª ³× ¸ñÀÚ³ª ¼·Î ´ÙÅõ°Ô ¸»ÀÚ
8.
So Abram said to Lot, "Let's not have any quarreling between you and me, or between your herdsmen and mine, for we are brothers.
|
|
9.
³× ¾Õ¿¡ ¿Â ¶¥ÀÌ ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇÏ³Ä ³ª¸¦ ¶°³ª¶ó ³×°¡ ÁÂÇÏ¸é ³ª´Â ¿ìÇÏ°í ³×°¡ ¿ìÇÏ¸é ³ª´Â ÁÂÇϸ®¶ó
9.
Is not the whole land before you? Let's part company. If you go to the left, I'll go to the right; if you go to the right, I'll go to the left."
|
|
10.
ÀÌ¿¡ ·ÔÀÌ ´«À» µé¾î ¿ä´ÜµéÀ» ¹Ù¶óº»Áï ¼Ò¾Ë±îÁö ¿Â ¶¥¿¡ ¹°ÀÌ ³Ë³ËÇÏ´Ï ¿©È£¿Í²²¼ ¼Òµ¼°ú °í¸ð¶ó¸¦ ¸êÇϽñâ ÀüÀ̾ú´Â °í·Î ¿©È£¿ÍÀÇ µ¿»ê °°°í ¾Ö±Á ¶¥°ú °°¾Ò´õ¶ó
10.
Lot looked up and saw that the whole plain of the Jordan was well watered, like the garden of the LORD, like the land of Egypt, toward Zoar. (This was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah.)
|
|
11.
±×·¯¹Ç·Î ·ÔÀÌ ¿ä´Ü ¿Â µéÀ» ÅÃÇÏ°í µ¿À¸·Î ¿Å±â´Ï ±×µéÀÌ ¼·Î ¶°³Áö¶ó
11.
So Lot chose for himself the whole plain of the Jordan and set out toward the east. The two men parted company:
|
|
12.
¾Æºê¶÷Àº °¡³ª¾È ¶¥¿¡ °ÅÇÏ¿´°í ·ÔÀº ÆòÁö ¼ºÀ¾µé¿¡ ¸Ó¹«¸£¸ç ±× À帷À» ¿Å°Ü ¼Òµ¼±îÁö À̸£·¶´õ¶ó
12.
Abram lived in the land of Canaan, while Lot lived among the cities of the plain and pitched his tents near Sodom.
|
|
13.
¼Òµ¼ »ç¶÷Àº ¾ÇÇÏ¿© ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ Å« ÁËÀÎÀ̾ú´õ¶ó
13.
Now the men of Sodom were wicked and were sinning greatly against the LORD.
|
|
14.
·ÔÀÌ ¾Æºê¶÷À» ¶°³ ÈÄ¿¡ ¿©È£¿Í²²¼ ¾Æºê¶÷¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³Ê´Â ´«À» µé¾î ³Ê ÀÖ´Â °÷¿¡¼ µ¿¼ ³²ºÏÀ» ¹Ù¶óº¸¶ó
14.
The LORD said to Abram after Lot had parted from him, "Lift up your eyes from where you are and look north and south, east and west.
|
|
15.
º¸ÀÌ´Â ¶¥À» ³»°¡ ³Ê¿Í ³× ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ÁÖ¸®´Ï ¿µ¿øÈ÷ À̸£¸®¶ó
15.
All the land that you see I will give to you and your offspring forever.
|
|
16.
³»°¡ ³× ÀÚ¼ÕÀ¸·Î ¶¥ÀÇ Æ¼²ø °°°Ô Çϸ®´Ï »ç¶÷ÀÌ ¶¥ÀÇ Æ¼²øÀ» ´ÉÈ÷ ¼¿ ¼ö ÀÖÀ»Âð´ë ³× ÀÚ¼Õµµ ¼¼¸®¶ó
16.
I will make your offspring like the dust of the earth, so that if anyone could count the dust, then your offspring could be counted.
|
|
17.
³Ê´Â ÀϾ ±× ¶¥À» Á¾°ú ȾÀ¸·Î ÇàÇÏ¿© º¸¶ó ³»°¡ ±×°ÍÀ» ³×°Ô ÁÖ¸®¶ó
17.
Go, walk through the length and breadth of the land, for I am giving it to you."
|
|
18.
ÀÌ¿¡ ¾Æºê¶÷ÀÌ À帷À» ¿Å°Ü Çìºê·Ð¿¡ ÀÖ´Â ¸¶¹Ç·¹ »ó¼ö¸® ¼öÇ®¿¡ À̸£·¯ °ÅÇÏ¸ç °Å±â¼ ¿©È£¿Í¸¦ À§ÇÏ¿© ´ÜÀ» ½×¾Ò´õ¶ó
18.
So Abram moved his tents and went to live near the great trees of Mamre at Hebron, where he built an altar to the LORD.
|